Vladimir principality

(alex 74)
00martedì 20 agosto 2013 16:12
you can "Bellum tsrutsis 7" ​​Yuri Dolgoruky his son late to make his son Vsevolod the Big Nest (grandfather of Alexander Nevsky), and that he would appear as Alexander Nevsky, the commander Vladimir come to the aid of Novgorod against the Teutonic Order Novgorod in fact called him to ask for help, when Alexander Nevsky rules Pereslavl-Zaleski, who was part of the principality of Vladimir
UnequivocalMr.Crow
00martedì 20 agosto 2013 16:31
[SM=g27982]

I'm really sorry, but your request is still meaningless: maybe it is not a good idea to use an automatic translator to convert russian language to english or italian language...
(alex 74)
00martedì 20 agosto 2013 16:49
Vladimir principality
can make the game"bellum crucis 7" instead of the dead son of Yuri Dolgoruky make him a son of Vsevolod the nickname "the Big Nest"?You can make a not make a Alexander Nevsky of Novgorod commander, and Vladimir-Suzdal?
(alex 74)
00martedì 20 agosto 2013 17:19
Vladimir principality
можно вместо умершего сына Юрию Долгорукому сделать сына Всеволода Большое Гнездо так как он является родоначальником московских князей и сделать Александра Невского полководцем владимирского княжества а не новгородским так как он был призван новгородцами для борьбы с тевтонскими рыцарями будучи князем в Переславле-Залеском городе находящемся в составе Владимирского княжества
UnequivocalMr.Crow
00martedì 20 agosto 2013 17:37
English language:
Maybe i've understood: you want to change one of the dead sons of Yuri Dolgoruky with Vsevolod the Big Nest in the Vladimir-Suzdal family tree, right?

Italian language:
Forse ho capito: tu vuoi cambiare uno dei figli morti di Yuri Dolgoruky con Vsevolod the Big Nest nell'albero genealogico di Vladimir-Suzdal, giusto?

Russian language (translated with google translator):
Может быть, я понял: вы хотите изменить одну из погибших сыновей Юрия Долгорукого с Всеволодом Большое Гнездо во Владимиро-Суздальском генеалогическое дерево, не так ли?
(alex 74)
00martedì 20 agosto 2013 17:46
Vladimir principality
yes you understood correctly
(alex 74)
00martedì 20 agosto 2013 17:46
Vladimir principality
yes yes
UnequivocalMr.Crow
00martedì 20 agosto 2013 18:03
English language:
Well, according to me it is a good idea [SM=x1140522] . I will discuss about it with my colleagues. Thanks for your interest, friend! [SM=x1140440]

Italian language:
Bene, secondo me è una buona idea [SM=x1140522] . Ne discuterò con i miei colleghi. Grazie per l'interesse, amico! [SM=x1140440]

Russian language(translated with google translator):
Ну, по мне, это хорошая идея [SM=x1140522]. Я буду обсуждать эту тему с моими коллегами. Спасибо за Ваш интерес, друг! [SM=x1140440]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 19:29.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com