Medieval Total War Italia

Sub-progetto traduzione

  • Messaggi
  • OFFLINE
    giobba96
    Post: 111
    Registrato il: 08/06/2010
    Città: GENOVA
    Età: 27
    Fante
    00 22/06/2013 19:07
    au, io al momentosono in scozia, appna torno finisco le traduzioni
  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 30/06/2013 01:00
    Re:
    FORTEROCCA, 21/06/2013 16:27:

    Mi offro per la traduzione di un file preferibilmente non troppo impegnativo, dato che oltre al poco tempo vorrei riprendere con le descrizioni dell,essos in italiano :) come referenze sul mio inglese ho la realizzazione della traduzione dall'inglese all'italiano.di AtWar (browser game)



    Ciao Forterocca, ti posto un file da tradurre. Prenditi il tempo che ti serve, non è necessario a breve.


  • OFFLINE
    Dellaz
    Post: 9
    Registrato il: 13/06/2013
    Servo della gleba
    00 02/07/2013 19:07
    Re:
    auc162, 20/06/2013 23:00:

    Ciao Dellaz, ecco l'export_unit. Sembra colossale, ma vedrai che ci sono moltissime "ripetizioni". Prenditi pure tutto il tempo che vuoi.




    devo tradurre anche i nomi tra parentesi graffe?
  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 02/07/2013 19:19
    No, solo quello che viene dopo.
  • OFFLINE
    SamuelBoemi
    Post: 5
    Registrato il: 15/03/2013
    Città: PALERMO
    Età: 30
    Servo della gleba
    00 07/07/2013 14:17
    Mi piacerebbe dare una mano, non sono male con l'inglese :). Se mi passi qualche file potrei tradurlo in tempi ragionevoli
  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 07/07/2013 22:19
    Re:
    SamuelBoemi, 07/07/2013 14:17:

    Mi piacerebbe dare una mano, non sono male con l'inglese :). Se mi passi qualche file potrei tradurlo in tempi ragionevoli



    Ciao, grazie per l'offerta di aiuto. Appena riesco ti mando un file su cui lavorare.


  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 10/07/2013 00:36
    Re:
    SamuelBoemi, 07/07/2013 14:17:

    Mi piacerebbe dare una mano, non sono male con l'inglese :). Se mi passi qualche file potrei tradurlo in tempi ragionevoli



    Ciao, ecco un file su cui lavorare. NON bisogna tradurre quello che è tra parentesi.


  • OFFLINE
    Soth Blackrose
    Post: 15
    Registrato il: 05/10/2013
    Città: FALCONARA MARITTIMA
    Età: 40
    Servo della gleba
    00 11/11/2013 12:34
    Salve, se ancora dovesse servire una mano a tradurre qualcosa o per le descrizioni di personaggi o posti o qualsiasi cosa io sono disponibile a dare una mano...
  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 11/11/2013 15:27
    Re:
    Soth Blackrose, 11/11/2013 12:34:

    Salve, se ancora dovesse servire una mano a tradurre qualcosa o per le descrizioni di personaggi o posti o qualsiasi cosa io sono disponibile a dare una mano...



    Considerati reclutato! Abbiamo proprio bisogno di aiuto per espanderci all'estero!
    Nei prossimi giorni faccio una situazione dei file ancora da tradurre e ti comincio a passare qualcosa.

    [SM=x1140430]
  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 12/11/2013 00:26
    Re:
    Soth Blackrose, 11/11/2013 12:34:

    Salve, se ancora dovesse servire una mano a tradurre qualcosa o per le descrizioni di personaggi o posti o qualsiasi cosa io sono disponibile a dare una mano...



    Ciao, se vuoi iniziare a cimentarti ti passo un file da tradurre. Devi lasciare come è scritto il testo tra parantesi e tradurre quello che viene dopo.
    [SM=x1140430]



    [Modificato da auc162 12/11/2013 00:28]
  • OFFLINE
    Soth Blackrose
    Post: 15
    Registrato il: 05/10/2013
    Città: FALCONARA MARITTIMA
    Età: 40
    Servo della gleba
    00 12/11/2013 09:33
    perfetto, questo posso anche iniziarlo a fare in pausa pranzo.
    grazie
  • OFFLINE
    auc162
    Post: 2.101
    Registrato il: 14/12/2009
    Città: MILANO
    Età: 52
    Principe

    00 15/11/2013 23:24
    Ciao Soth Blackrose, ti passo un altro file. Come detto, prenditi tranquillamente il tempo che ti serve, non c'è fretta.
  • OFFLINE
    Soth Blackrose
    Post: 15
    Registrato il: 05/10/2013
    Città: FALCONARA MARITTIMA
    Età: 40
    Servo della gleba
    00 16/11/2013 17:28
    Bello questo, appena ho tempo mi ci metto subito
2