00 12/10/2009 18:39
ok, ancora una cosa:
There the valour of men and the shapness of a sword would prove to be his downfall.
shapness non so proprio come tradurlo, ma visto che la frase si riferisce di sicuro a Isildur potrei improvvisare qualcosa del tipo: "La il valore di un uomo e la sua spada si dimostrarono essere la sua rovina", che sebbene un pò arbitrario, è più 'italiano'..ok?
Oggi ho fatto Mordor e Dale, stasera Isengard e Orchi di Moria..
[Modificato da Eugenio Seleuco 12/10/2009 18:41]