17/08/2010 12:40 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.619 | Registrato il: 30/05/2010
| Città: RIVAROLO CANAVESE | Età: 30 | Principe | |
|
memphe me lo dicevi lo facevano insieme!
dopo lo provo e ti dico, comunque se anke questo è risolto direi che è completa no? |
|
17/08/2010 15:08 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Bè è stato più facile di quel che credevo.
Direi che il rilascio avverrà a tempo debito, prima testiamo bene e a fondo. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
17/08/2010 15:10 |
|
| | | OFFLINE | Post: 776 | Registrato il: 01/05/2010
| Città: CHIETI | Età: 33 | Conte | |
|
Per il fine settimana??? Previsione rosea??? Speriamo.. -----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
17/08/2010 15:17 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.619 | Registrato il: 30/05/2010
| Città: RIVAROLO CANAVESE | Età: 30 | Principe | |
|
forse...bisogna vedere perche spuntano errori dappertutto |
17/08/2010 15:25 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Appunto, devo ancora capire se sono stati i file text rilasciatici in anticipo da KK a fare questo casino o la traduzione errata di qualcuno, è che sbagliare proprio le stringhe vuol dire aver lavorati coi piedi.
Cmq direi che la release avverrà entro questa settimana, di più no perchè è già stato perso troppo tempo. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
17/08/2010 16:15 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.356 | Registrato il: 01/07/2010
| Città: BASSANO DEL GRAPPA | Età: 26 | Principe | |
|
scusate lo so che avete altro a cui pensare ma di quel torneo nn se ne fa niente? [Modificato da imbera 17/08/2010 16:15] )______________________________________________________________________(
"Dai diamanti non nasce niente, dal letame nascono i fiori" Fabrizio de André
"Le cose più belle della vita o sono immorali, o sono illegali, oppure fanno ingrassare"
George Bernard Shaw
"Life is eternal; and love is immortal; and death is only a horizon; and a horizon is nothing save the limit of our sight." - Rossiter W. Raymond
|
17/08/2010 16:17 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Il torneo credo si farà in settembre, quando tutti torneranno dalle ferie e ci saranno più potenziali partecipanti.
Altri errori scoperti nell'export_VnVs, speriamo che ora siano stati corretti tutti. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
18/08/2010 00:24 |
|
| | | OFFLINE | Post: 776 | Registrato il: 01/05/2010
| Città: CHIETI | Età: 33 | Conte | |
|
Un buon riposo ai nostri prodi traduttori.. e domani tanti test!! che vogliamo degustare anche noi il gioco in un comodo italiano! xD -----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
18/08/2010 17:16 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ho bisogno di aiuto da chi se ne intende.
Non riesco a trovare queste maledette parole da tradurre, sono all'inizio della Campagna personalizzata con la Compagnia dell'Anello.
Se qualcuno sa darmi un aiuto perchè la funzione cerca di sVista non le trova assolutamente, purtroppo.
Testo nascosto - clicca qui
____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
18/08/2010 17:35 |
|
| | | OFFLINE | Post: 776 | Registrato il: 01/05/2010
| Città: CHIETI | Età: 33 | Conte | |
|
Allora nelle altre mod il percorso è questo: main/worldmaps/campaign/ prova a vedere se è lo stesso o simile... mi disp -----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
18/08/2010 17:59 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.619 | Registrato il: 30/05/2010
| Città: RIVAROLO CANAVESE | Età: 30 | Principe | |
|
tranquilli abbiamo risolto, ci sei arrivato vicino bender ^^
Bene ragazzi nn manca molto, abbiamo trovato qualche erori in ancillari ma per il resto oserei dire che è quasi pronta |
18/08/2010 18:06 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Son riuscito a mettere a posto solo una delle due parole, ma poi è un casino per chi scarica la patch.
Le lasceremo così credo, tanto non cambia nulla. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
18/08/2010 20:44 |
|
| | | OFFLINE | Post: 776 | Registrato il: 01/05/2010
| Città: CHIETI | Età: 33 | Conte | |
|
Ma infatti raga... l'importante è tutta la giocabilità... non siate così pignoli (ok si vi sto dicendo di affrettarvi xD) -----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
|
18/08/2010 20:57 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.619 | Registrato il: 30/05/2010
| Città: RIVAROLO CANAVESE | Età: 30 | Principe | |
|
tranquilli, non manca molto ;) |
19/08/2010 16:48 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 162 | Registrato il: 22/05/2009
| Città: ROSTA | Età: 31 | Fante | |
|
memphe, 18/08/2010 17.16:
Ho bisogno di aiuto da chi se ne intende.
Non riesco a trovare queste maledette parole da tradurre, sono all'inizio della Campagna personalizzata con la Compagnia dell'Anello.
Se qualcuno sa darmi un aiuto perchè la funzione cerca di sVista non le trova assolutamente, purtroppo.
Testo nascosto - clicca qui
vogliono dire campagna imperiale e campagna della compagnia(dell'anello sottointeso)
|
19/08/2010 17:19 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ma dai? Allemaal abbiamo tradotto TATW e non riusciamo a capire due parole?
Era per sapere quali file bisognava modificare per tradurle, ma dato che modificare questi file porta più svantaggi che altro le lasciamo così come sono. [Modificato da memphe 19/08/2010 17:20] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
19/08/2010 23:00 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 162 | Registrato il: 22/05/2009
| Città: ROSTA | Età: 31 | Fante | |
|
hai ragione sono 1 coglione avevo letto male domando schiuma... |
20/08/2010 00:05 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.619 | Registrato il: 30/05/2010
| Città: RIVAROLO CANAVESE | Età: 30 | Principe | |
|
we coglione è esagerato! diciamo che è stata una tua svista ;) |
20/08/2010 08:14 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
UDITE UDITE, O POPOLO!!!!
Dopo innumerevoli difficoltà e misteriose sparizioni di tanta gente del team, finalmente abbiamo terminato la traduzione in italiano del mod Third Age Total War 2.1
La traduzione è per la versione 2.1 di Third Age, senza alcun minimod installato. Installare un minimod successivamente alla traduzione può far perdere parte di essa.
La patch dovrebbe essere SAVE-GAME COMPATIBILE, ma da alcuni test effettuati pare che la Campagna dell'Anello non lo sia, quindi ponete la giusta attenzione e per estrema prudenza vi consigliamo di fare una copia della cartella text originale che trovate seguendo il percorso Medieval II Total War\mods\Third_Age\data\
Istruzioni di installazione:
Estraete l'archivio zip, troverete due file il leggimi e l'exe della patch. Leggete il leggimi e poi istallate la patch.
Crediti in ordine alfabetico:
- Memphe
- Narhijan
- Njordr
- Poetarmato
- ReSirio
- e molti altri di questo forum
Ecco il link per scaricare la patch:
www.megaupload.com/?d=SWN83S4J
____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
20/08/2010 08:22 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
Bravi ragazzi, un servizio che sarà utile a moltissimi |
|