23/10/2009 13:52 |
|
| | | OFFLINE | Post: 121 | Registrato il: 26/06/2009
| Città: CONEGLIANO | Età: 31 | Fante | |
|
Se ci sono dubbi nella traduzione, sono disponibilissimo a dare una mano. Sono abbastanza esperto di storia Tolkeniana e so anche qualcosina delle lingue inventate per la Terra di Mezzo (Sindarin, Quenya ecc.)
Non esistono persone incorruttibili, solo prezzi più alti.
-Gabriel Avenant
|
|
23/10/2009 16:51 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
The Housekeeper, 23/10/2009 11.24:
puoi fare a meno di tradurle, sono le frasi che usano le principesse durante le trattative diplomatiche, ma poichè non esistono le principesse in Third Age è inutile tradurle
Grazie del chiarimento, come sempre gentilissimo.
Duca d'Acquaviva, 23/10/2009 13.52:
Se ci sono dubbi nella traduzione, sono disponibilissimo a dare una mano. Sono abbastanza esperto di storia Tolkeniana e so anche qualcosina delle lingue inventate per la Terra di Mezzo (Sindarin, Quenya ecc.)
Ci conto, preparati!
EDIT: ho terminato il campaign_descriptions, ora mi metto sotto col diplomacy_speech. [Modificato da memphe 23/10/2009 17:38] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
23/10/2009 22:02 |
|
| | | OFFLINE | Post: 142 | Registrato il: 24/08/2009
| Città: COSSIGNANO | Età: 34 | Fante | |
|
Raga cmq buon lavoro, grazie x la risposta e sprattutto grazie x il lavoro ke state compiendo a nome di tutti quelli cm me ke don't speak english very well |
24/10/2009 14:58 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ho una domanda: ogni file che traduco poi lo provo in campagna e finora ok. Però ho i menù in due lingue, cioè quello d'inizio con scritto gioc. singolo, opzioni, etc è in italiano, mentre quello che compare in campagna rimane in inglese
Pensavo che traducendo il file menu_english fossero entrambi a posto, ma allora dipendono da file differenti?
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i34.tinypic.com/6onbdk.jpg[/IMG]
[IMG]http://i34.tinypic.com/10ws3uq.jpg[/IMG] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
24/10/2009 15:37 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
le scritte rimaste in italiano appartengono alla triade:
- tooltips
- strat
- shared
uno di questi o tutti e 3, non ricordo.
ATTENZIONE
Questi 3 files sono speciali. I file string relativi non si rigenerano automaticamente all'avviamento del mod. Questo significa che non basta modificarli per vedere gli effetti nel gioco.
Terminata la modifica, dovete:
1- spostare i menu_english (sia il txt che lo string) dalla cartella text al vostro desktop
2- rinominare il tooltips\strat\shared (insomma quello che state modificando) in: menu_english
3- avviare il mod
4- comparirà un menù senza scritte; premete su un pulsante e il gioco andrà in crash (è previsto), ma in compenso si genererà un nuovo menu_english.string
5- rinominate i due menu_english (sia il text che lo string) con i nomi originali (tooltips\strat\shared a seconda di cosa stavate modificando)
6- ripristinate i 2 menu_english originali, dal vostro desktop alla cartella text
|
24/10/2009 16:10 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Io ho solo lo strat e il menu_english quindi ci credo che avevo metà e metà! Non ci ho pensato agli altri tre.
Faremo una prova come dici tu House grazie! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
27/10/2009 12:07 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Finito il diplomacy_speech.
Aggiorno la lista:
battle.txt
building_battle.txt
campaign_descriptions.txt
cursor_action_tooltips.txt
diplomacy.txt
diplomacy_speech.txt
event_strings.txt
event_titles.txt
expanded.txt
export_ancillaries.txt
export_buildings.txt
export_units.txt
export_vnvs.txt
historic_events.txt
imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt
menu_english.txt
missions.txt
names.txt
quotes.txt
rebel_faction_descr.txt
religions.txt
shared.txt
strat.txt
tooltips.txt
Mi prendo l'export_ancillaries.
Gli traduttori come vanno? Soprattutto, chi siamo?
Dai che manca poco!!
[Modificato da memphe 27/10/2009 12:07] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
27/10/2009 12:30 |
|
| | | OFFLINE | Post: 248 | Registrato il: 03/02/2009
| Scudiero | |
|
Bene. Io sto ancora traducendo l'export_units ma non mi manca molto, anche se nei prossimi giorni non ci sarò quindi poi mi ci vorrà almeno una settimana da domenica. Ramon mi ha appena mandato i file che aveva tradotto ( historic_events, imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt e diplomacy.txt che vanno controllati perché modificati con la 1.3). A presto per aggiornamenti. [Modificato da Sloan 27/10/2009 12:30] |
27/10/2009 13:06 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
Grandissimi, avete tutto il supporto morale del forum!!
|
27/10/2009 14:41 |
|
| | | OFFLINE | Post: 3.123 | Registrato il: 31/12/2008
| Principe | |
|
soprattutto vedendo le immani moli di lavoro che tutti noi abbiamo direi che quello morale è l'unico supporto reperibile...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Κωνσταντίνος ΙΑ’ Δραγάσης Παλαιολόγος,
Xρoνoκράτoρ και Koσμoκράτoρ
Ελέω Θεού Βασιλευς και Αυτοκράτορ των Ρωμαίων.
"Ci sono quattro grandi cause per cui vale la pena di morire: la Fede, la Patria, la Famiglia ed il Basileus. Ora voi dovete essere pronti a sacrificare la propria vita per queste cose, come d'altronde anch'io sono pronto al sacrifico della mia stessa vita.
So che l'ora è giunta, che il nemico della nostra fede ci minaccia con ogni mezzo...Affido a voi, al vostro valore, questa splendida e celebre città, patria nostra, regina d'ogni altra.
Miei signori, miei fratelli, miei figli, l'ultimo onore dei Cristiani è nelle nostre mani."
"Ed allora questo principe, degno dell'immortalità, si tolse le insegne imperiali e le gettò via e, come se fosse un semplice privato, con la spada in pugno si gettò nella mischia. Mentre combatteva valorosamente per non morire invendicato, fu infine ucciso e confuse il proprio corpo regale con le rovine della città e la caduta del suo regno.
Il mio signore e imperatore, di felice memoria, il signore Costantino, cadde ucciso, mentre io mi trovavo in quel momento non vicino a lui, ma in altra parte della città, per ordine suo, per compiervi un'ispezione: ahimè ahimè!."
"La sede dell'Impero Romano è Costantinopoli e colui che è e rimane Imperatore dei Romani è anche l'Imperatore di tutta la Terra."
"Re, io mi desterò dal mio sonno marmoreo,
E dal mio sepolcro mistico io ritornerò
Per spalancare la murata porta d'Oro;
E, vittorioso sopra i Califfi e gli Zar,
Dopo averli ricacciati oltre l'Albero della Mela Rossa,
Cercherò riposo sui miei antichi confini."
"Un Costantino la fondò, un Costantino la perse ed un Costantino la riprenderà”
|
27/10/2009 15:07 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Sloan, 27/10/2009 12.30:
Bene. Io sto ancora traducendo l'export_units ma non mi manca molto, anche se nei prossimi giorni non ci sarò quindi poi mi ci vorrà almeno una settimana da domenica. Ramon mi ha appena mandato i file che aveva tradotto (historic_events, imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt e diplomacy.txt che vanno controllati perché modificati con la 1.3). A presto per aggiornamenti.
Grazie per avermeli passati e per le parti che mi sono arrivate li ho messi a posto tenendo conto dell'ultima patch.
Xostantinou, 27/10/2009 14.41:
soprattutto vedendo le immani moli di lavoro che tutti noi abbiamo direi che quello morale è l'unico supporto reperibile...
Non capisco cosa volevi dire scusa ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
27/10/2009 15:35 |
|
| | | OFFLINE | Post: 3.123 | Registrato il: 31/12/2008
| Principe | |
|
memphe, 27/10/2009 15.07:
Non capisco cosa volevi dire scusa
voglio dire che siamo tutti talmente superimpegnati chi con BC chi con DBM chi con BTW che l'unico aiuto su cui puoi contare certamente è il supporto morale perché materialmente non c'è quasi nessuno di disponibile
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Κωνσταντίνος ΙΑ’ Δραγάσης Παλαιολόγος,
Xρoνoκράτoρ και Koσμoκράτoρ
Ελέω Θεού Βασιλευς και Αυτοκράτορ των Ρωμαίων.
"Ci sono quattro grandi cause per cui vale la pena di morire: la Fede, la Patria, la Famiglia ed il Basileus. Ora voi dovete essere pronti a sacrificare la propria vita per queste cose, come d'altronde anch'io sono pronto al sacrifico della mia stessa vita.
So che l'ora è giunta, che il nemico della nostra fede ci minaccia con ogni mezzo...Affido a voi, al vostro valore, questa splendida e celebre città, patria nostra, regina d'ogni altra.
Miei signori, miei fratelli, miei figli, l'ultimo onore dei Cristiani è nelle nostre mani."
"Ed allora questo principe, degno dell'immortalità, si tolse le insegne imperiali e le gettò via e, come se fosse un semplice privato, con la spada in pugno si gettò nella mischia. Mentre combatteva valorosamente per non morire invendicato, fu infine ucciso e confuse il proprio corpo regale con le rovine della città e la caduta del suo regno.
Il mio signore e imperatore, di felice memoria, il signore Costantino, cadde ucciso, mentre io mi trovavo in quel momento non vicino a lui, ma in altra parte della città, per ordine suo, per compiervi un'ispezione: ahimè ahimè!."
"La sede dell'Impero Romano è Costantinopoli e colui che è e rimane Imperatore dei Romani è anche l'Imperatore di tutta la Terra."
"Re, io mi desterò dal mio sonno marmoreo,
E dal mio sepolcro mistico io ritornerò
Per spalancare la murata porta d'Oro;
E, vittorioso sopra i Califfi e gli Zar,
Dopo averli ricacciati oltre l'Albero della Mela Rossa,
Cercherò riposo sui miei antichi confini."
"Un Costantino la fondò, un Costantino la perse ed un Costantino la riprenderà”
|
27/10/2009 16:12 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
O bè tranquillo, anche perchè tradurre non penso sia difficile quanto creare o modificare dei mod!
Buon lavoro a tutti dunque!! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
27/10/2009 17:32 |
|
| | | OFFLINE | Post: 3.123 | Registrato il: 31/12/2008
| Principe | |
|
soprattutto se vuoi rendere il mod il più realistico possibile...in bocca al lupo a tutti cmq
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Κωνσταντίνος ΙΑ’ Δραγάσης Παλαιολόγος,
Xρoνoκράτoρ και Koσμoκράτoρ
Ελέω Θεού Βασιλευς και Αυτοκράτορ των Ρωμαίων.
"Ci sono quattro grandi cause per cui vale la pena di morire: la Fede, la Patria, la Famiglia ed il Basileus. Ora voi dovete essere pronti a sacrificare la propria vita per queste cose, come d'altronde anch'io sono pronto al sacrifico della mia stessa vita.
So che l'ora è giunta, che il nemico della nostra fede ci minaccia con ogni mezzo...Affido a voi, al vostro valore, questa splendida e celebre città, patria nostra, regina d'ogni altra.
Miei signori, miei fratelli, miei figli, l'ultimo onore dei Cristiani è nelle nostre mani."
"Ed allora questo principe, degno dell'immortalità, si tolse le insegne imperiali e le gettò via e, come se fosse un semplice privato, con la spada in pugno si gettò nella mischia. Mentre combatteva valorosamente per non morire invendicato, fu infine ucciso e confuse il proprio corpo regale con le rovine della città e la caduta del suo regno.
Il mio signore e imperatore, di felice memoria, il signore Costantino, cadde ucciso, mentre io mi trovavo in quel momento non vicino a lui, ma in altra parte della città, per ordine suo, per compiervi un'ispezione: ahimè ahimè!."
"La sede dell'Impero Romano è Costantinopoli e colui che è e rimane Imperatore dei Romani è anche l'Imperatore di tutta la Terra."
"Re, io mi desterò dal mio sonno marmoreo,
E dal mio sepolcro mistico io ritornerò
Per spalancare la murata porta d'Oro;
E, vittorioso sopra i Califfi e gli Zar,
Dopo averli ricacciati oltre l'Albero della Mela Rossa,
Cercherò riposo sui miei antichi confini."
"Un Costantino la fondò, un Costantino la perse ed un Costantino la riprenderà”
|
27/10/2009 17:33 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ho un problema, l'ennesimo.
Quando tratto con qualcuno dove ho già attivo qualcosa tipo diritti commerciali o altro, capita questo:
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i34.tinypic.com/2mdhpxt.jpg[/IMG]
Ho controllato lo strat ma non ho trovato nulla fuori posto rispetto all'originale, quindi dov'è l'errore? ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
27/10/2009 20:49 |
|
| | | OFFLINE | Post: 248 | Registrato il: 03/02/2009
| Scudiero | |
|
memphe, 27/10/2009 17.33:
Ho un problema, l'ennesimo.
Quando tratto con qualcuno dove ho già attivo qualcosa tipo diritti commerciali o altro, capita questo:
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i34.tinypic.com/2mdhpxt.jpg[/IMG]
Ho controllato lo strat ma non ho trovato nulla fuori posto rispetto all'originale, quindi dov'è l'errore?
Uhm, la stringa che ti dovrebbe dare problemi è la {SMT_MAKE_DECLARATION} delllo strat.txt ora io non ne capisco moltissimo, ma hai seguito la procedura che ha postato house per questo file?
|
28/10/2009 08:12 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Sloan, 27/10/2009 20.49:
Uhm, la stringa che ti dovrebbe dare problemi è la {SMT_MAKE_DECLARATION} delllo strat.txt ora io non ne capisco moltissimo, ma hai seguito la procedura che ha postato house per questo file?
Sinceramente non ho capito tanto il procedimento di House
L'ho fatto ma devo avere sbagliato qualcosa perchè rimane sempre lo stesso errore.
Ci riproverò.
EDIT: cavolo quanto sono stupido.
Mancava la stringa ti credo che il gioco non sapeva dove sbattere la testa! [Modificato da memphe 28/10/2009 08:18] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
29/10/2009 09:08 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Problema, banale però voglio essere preciso.
Traducendo l'export_ancillaries ho trovato questo:
[IMG]http://i33.tinypic.com/rr0bc0.jpg[/IMG]
Praticamente due anelli di Barahir
Solo che in uno c'è scritto "ring_barahir" e nell'altro "ring_nazgul". Quello ke voglio capire è se il primo sia un tratto aquisibile solo dalle fazioni buone mentre il secondo solo dalle fazioni oscure. Come faccio a capire chi lo può aquisire?
Se ho la certezza tradurrei il secondo in Anello dei Nazgul.
P.S.: per la cronaca l'Anello di Barahir è l'anello che Aragorn dona ad Arwen quindi fa sicuramente parte delle fazioni buone ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
29/10/2009 12:21 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
ring_nazgul è presente nella lista degli ancillari, ma non ha nessun trigger associato, quindi non può essere acquisito in alcun modo; penso sia un doppione che hanno dimenticato di eliminare.
|
29/10/2009 15:51 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Infatti ne ho trovato un altro di uguale.
Grazie molte House!!! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
|