È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

 

 

 

 

 

 

 

Medieval 2 Total War
Discussione generale sul videogioco Medieval 2 : Total War
Cattedra
Guide & Tutorial a cura dei maggiori esperti di modding
Medieval 2 Total War Cantiere
Progettazione di Mod relativi al videogame Medieval 2 Total War

 

 

Nuova Discussione
Rispondi
 
Stampa | Notifica email    
Autore

Third Age Total War - PROGETTO TRADUZIONE ITALIANA

Ultimo Aggiornamento: 18/04/2015 20:41
07/12/2009 19:54
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 4.442
Registrato il: 24/01/2009
Città: NAPOLI
Età: 29
Principe
Straquoto quello che ha detto House, le modifiche text non possono c'entrare nulla con i cursori
09/12/2009 17:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.039
Registrato il: 22/05/2008
Duca
Comunque c'è qualcosa di strano.
Ho rifatto 2 volte l'assedio di Edoras: la prima volta io (Rhun) con Mordor che attaccava per prima di notte mentre Harad stava a guardare perchè non aveva famigliari che potessero combattere di notte è andata ok. La seconda volta attaccavamo tutti e tre di giorno e quando ho cliccato sulla ritirata CTD con la classica finestrella dell'errore di MTWII.
Bòòò, a qualcuno capita lo stesso nei grossi assedi?
Ora ci riprovo ma ormai meglio tenersi alla larga.
____________________________________

Ut sementem feceris, ita metes
10/12/2009 08:07
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 4.442
Registrato il: 24/01/2009
Città: NAPOLI
Età: 29
Principe
Io ho iniziato a fare un test è non ho riscontrato problemi, sicuramente hai un'altro problema, le modifiche al text non possono causare crash, specialmente a gioco avviato
10/12/2009 08:24
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.039
Registrato il: 22/05/2008
Duca
Ieri alla fine ho provato a variare un pò le condizioni con cui arrivavo ad assediare Edoras ed è andata a buon fine, nel senso che quando Mordor attaccava mi son ritirato ed è filato tutto liscio anche se ogni volta quando arrivava il turno degli elfi precedenti a Mordor il pc restava fermo per un paio di minuti e poi partiva normalmente. Misteri...
____________________________________

Ut sementem feceris, ita metes
10/12/2009 09:54
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 21.194
Registrato il: 10/02/2007
Principe

State tranquilli che se vi siete limitati a tradurre non possono esserci crash (a meno che non abbiate cancellato linee di codice per sbaglio!), se ce ne sono allora sono legati al mod in sè.








10/12/2009 10:00
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.039
Registrato il: 22/05/2008
Duca
Ok, ho capito che modificando i file text non possono esserci crash, però allora o è il mio pc che non riesce a gestire troppe armate (poco probabile ma non si sa mai) o è una specie di bug del gioco. Cmq ormai è passata, l'invasione è finita positivamente eh eh eh!!! [SM=g27980]
____________________________________

Ut sementem feceris, ita metes
15/12/2009 00:59
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 248
Registrato il: 03/02/2009
Scudiero
OFFICIAL RELEASE!!!!
[SM=x1140501] [SM=x1140501] [SM=x1140501]

Buona sera a tutti!

Vi annuncio con sommo piacere che finalmente è arrivato il momento tanto atteso!!

Il nostro duro lavoro di traduzione è giunto al termine e siamo lieti di presentarvi...

la TRADUZIONE ITALIANA PER THIRD AGE TOTAL WAR!!!



La traduzione è per la versione 1.3 di Third Age, senza alcun minimod installato. Installare un minimod successivamente alla Traduzione può far perdere parte di essa

la patch è SAVE-GAME COMPATIBILE, perciò le modifiche verranno visualizzate correttamente e senza errori senza bisogno di cominciare una nuova campagna

Ecco i link per scaricarli:

Megaupload

Filefront



Istruzioni di installazione:

Estrai l'archivio zip; al suo interno c'è una cartella denominata mods, essa va semplicemente spostata nella vostra cartella base di Medieval II Total War (es.: C:\Programmi\SEGA\Medieval II Total War) e sovrasvriverà i vostri file in inglese. Fate una copia di backup della cartella mods\Third_Age\data\text nel caso riscontriate degli errori.


Credits

Sloan (Piersabato)

Memphe

- un grazie anche a

Paolop5

Davide283

Ramon Berenguer IV

tutti gli utenti del forum per il supporto e l'aiuto dimostrato


Fateci avere i vostri commenti, impressioni e quant'altro...
[SM=x1140429]
[Modificato da Sloan 15/12/2009 01:06]
15/12/2009 03:28
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 10.563
Registrato il: 12/03/2009
Città: ROMA
Età: 38
Principe






grandissimi!!! corro a scaricare [SM=g27963]
O=======================================================================================O



15/12/2009 08:02
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.039
Registrato il: 22/05/2008
Duca
Più che altro fateci sapere dove sono gli errori e/o omissioni di traduzione che sicuramente dobbiamo rifinirla al 100%.
____________________________________

Ut sementem feceris, ita metes
15/12/2009 09:17
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 21.194
Registrato il: 10/02/2007
Principe

Bravissimi!
Postatelo anche sul TWC, farete la gioia dei tanti italiani "emigrati" :)








15/12/2009 12:00
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 4.442
Registrato il: 24/01/2009
Città: NAPOLI
Età: 29
Principe
Memphe avete cambiato qualche cosa dalla beta che mi hai passato
15/12/2009 12:01
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 4.442
Registrato il: 24/01/2009
Città: NAPOLI
Età: 29
Principe
Memphe avete cambiato qualche cosa dalla beta che mi hai passato
15/12/2009 12:11
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.039
Registrato il: 22/05/2008
Duca
Re:
boboav, 15/12/2009 12.01:

Memphe avete cambiato qualche cosa dalla beta che mi hai passato




Sì, questa di Sloan è la versione più recente con corretti parecchi errori quindi è meglio se la sostituisci con quest'ultima.
____________________________________

Ut sementem feceris, ita metes
15/12/2009 13:46
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Salve a tutti,per prima cosa vorrei farvi i complimenti per il lavoro che avete fatto e ringraziarvi per aver reso fruibile questo fantastico mod anche per noi italiani!!Ho da poco scaricato la traduzione,e prima di installarla mi sono assicurato di fare una copia di backup come avete suggerito.Durante una mia campagna di prova con Rhun dopo qualche turno sto per giocare una battaglia contro i Nani,ma mentre la sta caricando si blocca improvvisamente e mi appare il classico messaggio di errore di med 2...Come prima cosa ho rimesso subito la cartella text originale e stavolta la battaglia si è caricata alla perfzione(ho pure vinto[SM=g27975]).é un'errore un pò strano in effett ma ve l'ho segnalato comunque spero di essere stato d'aiuto!!
15/12/2009 13:46
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 4.442
Registrato il: 24/01/2009
Città: NAPOLI
Età: 29
Principe
Ok, lo farò
15/12/2009 13:59
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 248
Registrato il: 03/02/2009
Scudiero
Re:
cristiano87., 15/12/2009 13.46:

Salve a tutti,per prima cosa vorrei farvi i complimenti per il lavoro che avete fatto e ringraziarvi per aver reso fruibile questo fantastico mod anche per noi italiani!!Ho da poco scaricato la traduzione,e prima di installarla mi sono assicurato di fare una copia di backup come avete suggerito.Durante una mia campagna di prova con Rhun dopo qualche turno sto per giocare una battaglia contro i Nani,ma mentre la sta caricando si blocca improvvisamente e mi appare il classico messaggio di errore di med 2...Come prima cosa ho rimesso subito la cartella text originale e stavolta la battaglia si è caricata alla perfzione(ho pure vinto[SM=g27975]).é un'errore un pò strano in effett ma ve l'ho segnalato comunque spero di essere stato d'aiuto!!




Uhm mi sembra strano, perché errori del genere non dovrebbero essere collegati alla Traduzione. Hai qualche submod installato? hai riprovato a mettere la traduzione e vedere se succede qualcos'altro?
15/12/2009 14:21
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
Re: Re:
Sloan, 15/12/2009 13.59:




Uhm mi sembra strano, perché errori del genere non dovrebbero essere collegati alla Traduzione. Hai qualche submod installato? hai riprovato a mettere la traduzione e vedere se succede qualcos'altro?




E quello che ho pensato anche io infatti è strano che dipenda dalla traduzione posso dire però che non ho nessun submod installato ora rimetto la traduzione e vi faccio sapere se mi succede qualcosa
15/12/2009 18:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 10.563
Registrato il: 12/03/2009
Città: ROMA
Età: 38
Principe






avete provato a far rigenerare tutti i file strings?
O=======================================================================================O



15/12/2009 18:50
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 248
Registrato il: 03/02/2009
Scudiero
certo io li ho fatti tutti rigenerare prima di postare il pacchetto.

EDIT: ho controllato bene e sono sicuro che i file siano stati generati correttamente. comunque se avete problemi, sappiate che per far andare tutto bene c'è bisogno di far partire il gioco affinché i nuovi file .txt generino dei file .bin che trovate nella stessa cartella; a volte accade che la generazione (che è automatica) di questi file crei dei crash. Ma nel pacchetto che ho caricato sono già presenti anche i file .bin generati correttamente. almeno penso. comunque fatemi sapere in caso di altri crash
[Modificato da Sloan 15/12/2009 19:38]
15/12/2009 19:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota
OFFLINE
Post: 21.194
Registrato il: 10/02/2007
Principe

Le traduzioni, anche se errate, non possono causare crash, però se per errore sono state cancellate o omesse delle stringhe possono verificarsi crash.

Per essere sicuri di non aver cancellato delle stringhe, potreste fare così: per ciascun file di testo italiano, copiate in blocco la corrispettiva versione inglese e incollatela in capo al file italiano. In questo modo, per ciascun file italiano avrete prima tutte le stringhe in inglese, e dopo quelle in italiano: il gioco ignorerà quelle in inglese e solo quelle in italiano vengono effettivamente lette (perchè elencate per ultime).

Se il crash è dovuto a una stringa mancante, il gioco leggerà quella in inglese e filerà tutto liscio.








Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 16:50. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com