15/12/2009 20:10 |
|
| | | OFFLINE | Post: 248 | Registrato il: 03/02/2009
| Scudiero | |
|
The Housekeeper, 15/12/2009 19.58:
Le traduzioni, anche se errate, non possono causare crash, però se per errore sono state cancellate o omesse delle stringhe possono verificarsi crash.
Per essere sicuri di non aver cancellato delle stringhe, potreste fare così: per ciascun file di testo italiano, copiate in blocco la corrispettiva versione inglese e incollatela in capo al file italiano. In questo modo, per ciascun file italiano avrete prima tutte le stringhe in inglese, e dopo quelle in italiano: il gioco ignorerà quelle in inglese e solo quelle in italiano vengono effettivamente lette (perchè elencate per ultime).
Se il crash è dovuto a una stringa mancante, il gioco leggerà quella in inglese e filerà tutto liscio.
ciao house non ho capito tanto bene il tuo procedimento. Comunque non penso che manchino delle stringhe perché allora non si spiega perché io che ho tutti i file tradotti non ho mai avuto crash di nessun genere
|
|
15/12/2009 20:31 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
faccio un esempio, se il file che avete tradotto fosse formato da queste stringhe:
{one}uno
{two}due
{three}tre
allora vai a prendere le stringhe dell'originale in inglese e le piazzi davanti a loro, ottenendo:
{one}one
{two}two
{three}three
{one}uno
{two}due
{three}tre
Il gioco legge solo l'ultima stringa di ciascun tipo, quindi il gioco rimane in italiano, ma il vantaggio è che se nella traduzione avete per errore cancellato qualcosa, allora il gioco avrà a disposizione la stringa in inglese da caricare.
[Modificato da The Housekeeper 15/12/2009 20:45] |
15/12/2009 20:37 |
|
| | | OFFLINE | Post: 248 | Registrato il: 03/02/2009
| Scudiero | |
|
The Housekeeper, 15/12/2009 20.31:
faccio un esempio, se il file che avete tradotto fosse formato da queste stringhe:
{one}uno
{two}due
{three}tre
allora vai a prendere le stringhe dell'originale in inglese e le piazzi davanti a loro, ottenendo:
{one}one
{two}two
{three}three
{one}uno
{two}due
{three}tre
Il gioco legge solo l'ultima stringa di ciascun tipo, quindi il gioco rimane in inglese, ma il vantaggio è che se nella traduzione avete per errore cancellato qualcosa, allora il gioco avrà a disposizione la stringa in inglese da caricare.
vuoi dire che rimane in italiano?
Comunque per fare questo posso anche vedere se il file italiano tradotto e il file originale inglese hanno lo stesso numero di righe no?
|
15/12/2009 20:45 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
sì intendevo italiano. :)
|
15/12/2009 20:54 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4 | Registrato il: 02/12/2006
| Città: ROMA | Età: 30 | Servo della gleba | |
|
salve ragazzi vi volevo solo ringraziare per la bellissima opportunità di poter giocare a questo mod dato che in inglese me lo potevo gustare solo il 25% dato che nn lo capisco molto..non mi ha dato nessun problema per adesso...ciò giocato tutto il pomeriggio per 3 o 4 ore nessun crash e neanche qualcosa in inglese...bellissimo lavoro,grazie ancora.. |
16/12/2009 08:02 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Nomado, 15/12/2009 20.54:
salve ragazzi vi volevo solo ringraziare per la bellissima opportunità di poter giocare a questo mod dato che in inglese me lo potevo gustare solo il 25% dato che nn lo capisco molto..non mi ha dato nessun problema per adesso...ciò giocato tutto il pomeriggio per 3 o 4 ore nessun crash e neanche qualcosa in inglese...bellissimo lavoro,grazie ancora..
Manco uno che è contento...
Grazie a te e se trovi qualcosa che non va non esitare a postare qui. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
16/12/2009 09:44 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Beccato un errore su segnalazione di un utente:
[IMG]http://i49.tinypic.com/ou1w00.jpg[/IMG]
[IMG]http://i46.tinypic.com/e0si0i.jpg[/IMG]
Mancano i punti costruzione, in che file sono cavolo?
____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
16/12/2009 11:18 |
|
| | | OFFLINE | Post: 248 | Registrato il: 03/02/2009
| Scudiero | |
|
memphe, 16/12/2009 9.44:
Mancano i punti costruzione, in che file sono cavolo?
trovato! è nello strat.txt ecco il file corretto: http://www.megaupload.com/?d=F2QLKQV6 |
16/12/2009 11:31 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Cavolo, errore mio.
Sloan riesci a correggere quello dentro la patch ufficiale? ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
18/12/2009 23:22 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.167 | Registrato il: 17/03/2009
| Città: CORDENONS | Età: 36 | Duca | |
|
Ragazzi volevo farvi i miei più sinceri ringraziamenti!!
Oggi mi sono divertito e sono letteramente entrato nel mondo di Tolkien-Total War mentre prima solo marginalmente, dato molte cose, pur avendo una conoscenza grazie i libri, non le capivo.
Ancora grazie mille!!!
"Si vis pacem, para bellum."
"Oderint, dum metuant." (Gaius Iulius Caesar Germanicus, "Caligola")
"Gli stranieri chiedono a Costantinopoli tre cose: il fuoco greco, le insegne della sovranità e le spose imperiali, nate nella porpora." (Imperatore Costantino VII al figlio Romano II)
"Anche il Sole ha le sue macchie." (Napoleone Bonaparte, Generale e Imperatore di Francia)
|
19/12/2009 06:57 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Grazie a te Erik! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
31/12/2009 08:30 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
E' uscita la patch 1.4... eeee contentezza
Sloan, adesso sappiamo cosa fare durante le vacanze! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
31/12/2009 08:34 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
È comunque una buona notizia, non vedo l'ora di provare le nuove unità!!! |
31/12/2009 09:13 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ci sono 4 nuove unità, i Balrog agli orchi e 1 all'Harad e 2 a Isengard. Nella mappa ci sono 5 città in più. [Modificato da memphe 31/12/2009 09:13] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
31/12/2009 09:16 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
Sì, lo avevo letto, comunque ci saranno tantissime altre novità |
02/01/2010 15:53 |
|
| | | OFFLINE | Post: 248 | Registrato il: 03/02/2009
| Scudiero | |
|
è uscitaaaa... "evviva"
ora la scarico e vediamo |
02/01/2010 19:07 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
Mi raccomando traduzione!!!!!!! |
05/01/2010 15:51 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
HELP!!
Che vuol dì sta frase riferita a Edoras?
At the top of the hill Edoras' great stables were built by Meduseld itself.
In cima alla collina.... [Modificato da memphe 05/01/2010 15:51] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
05/01/2010 15:55 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.167 | Registrato il: 17/03/2009
| Città: CORDENONS | Età: 36 | Duca | |
|
memphe, 05/01/2010 15.51:
HELP!!
Che vuol dì sta frase riferita a Edoras?
At the top of the hill Edoras' great stables were built by Meduseld itself.
In cima alla collina....
Uhm dal mio arruginito inglese: In cima alla collina di Edoras sono state costruite le grandi scuderie da Medusled stesso
"Si vis pacem, para bellum."
"Oderint, dum metuant." (Gaius Iulius Caesar Germanicus, "Caligola")
"Gli stranieri chiedono a Costantinopoli tre cose: il fuoco greco, le insegne della sovranità e le spose imperiali, nate nella porpora." (Imperatore Costantino VII al figlio Romano II)
"Anche il Sole ha le sue macchie." (Napoleone Bonaparte, Generale e Imperatore di Francia)
|
05/01/2010 15:59 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Erik il Conquistatore, 05/01/2010 15.55:
Uhm dal mio arruginito inglese: In cima alla collina di Edoras sono state costruite le grandi scuderie da Medusled stesso
Grazie Erik, velocissimo!
Però il problema è che Meduseld è un edificio, e nel dettaglio è la Sala d'Oro dei Re di Rohan e venne costruita da Brego. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
|