29/10/2009 17:20 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
ragazzi, ma la rifate per la 1.3 o resta per la 1.2??????? |
|
29/10/2009 18:20 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
boboav, 29/10/2009 17.20:
ragazzi, ma la rifate per la 1.3 o resta per la 1.2???????
Per la 1.3 tranquillo.
EDIT: finito l'export_ancillaries. Mi prendo l'export_VnVs
Aggiorno la lista:
battle.txt
building_battle.txt
campaign_descriptions.txt
cursor_action_tooltips.txt
diplomacy.txt
diplomacy_speech.txt
event_strings.txt
event_titles.txt
expanded.txt
export_ancillaries.txt
export_buildings.txt
export_units.txt
export_vnvs.txt
historic_events.txt
imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt
menu_english.txt
missions.txt
names.txt
quotes.txt
rebel_faction_descr.txt
religions.txt
shared.txt
strat.txt
tooltips.txt
[Modificato da memphe 29/10/2009 19:07] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
02/11/2009 11:50 |
|
| | | OFFLINE | Post: 138 | Registrato il: 03/09/2009
| Città: MONFALCONE | Età: 28 | Fante | |
|
se ho la prima versione(le patch non mi funzionano)va bene lo stesso? Brucia l'Eretico
Uccidi il Mutante
Purifica l'Impuro |
02/11/2009 12:18 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Il Sommo Inquisitore, 02/11/2009 11.50:
se ho la prima versione(le patch non mi funzionano)va bene lo stesso?
Ma con la 1.1 giochi?
Non credo, cioè già hanno cambiato alcune cose con la patch 1.2, con la 1.3 hanno aggiunto anche 3 nuovi territori quindi la vedo dura.
Ma come mai non riesci a istallare le patch?
Se ho tempo mi istallo a parte le 1.1 poi ti dico che differenze ci sono con la 1.3 nei file text. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
04/11/2009 10:53 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 8 | Registrato il: 04/11/2009
| Città: ENNA | Età: 33 | Servo della gleba | |
|
ciao a tutti io sono nuovo del forum. volevo ringraziarvi per il lavoro che state facendo siete grandi. |
04/11/2009 11:08 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Reuel7, 04/11/2009 10.53:
ciao a tutti io sono nuovo del forum. volevo ringraziarvi per il lavoro che state facendo siete grandi.
Son 50 neuri per la patch se la vuoi............... sto scherzando tranquillo, e grazie del supporto!
X Il Sommo Inquisitore: allora perchè non riesci a istallare le patch?
Confrontare i file uno a uno è troppo una pizza, ho controllato le modifiche che apportano le 2 patch e sono parecchie.
Forse alcuni file text andrebbero bene lo stesso ma non tutti sicuramente. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
04/11/2009 12:20 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Qualcuno sa dirmi come posso discriminare i tratti che vengono usati e no dal gioco nel file "export_VnVs"?
Spiego meglio: questo tratto "Obediently Improper" tradotto significa "Cattivo Cristiano" che non mi sembra molto inerente a TATW, ma come faccio a essere sicuro anche con altri tratti che non vengano usati durante il gioco?
Grazie mille! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
04/11/2009 13:21 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 8 | Registrato il: 04/11/2009
| Città: ENNA | Età: 33 | Servo della gleba | |
|
memphe, 04/11/2009 11.08:
Son 50 neuri per la patch se la vuoi............... sto scherzando tranquillo, e grazie del supporto!
Prego!! ma il rilascio della patch per quando è previsto? |
04/11/2009 15:02 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
memphe, 04/11/2009 12.20:
Qualcuno sa dirmi come posso discriminare i tratti che vengono usati e no dal gioco nel file "export_VnVs"?
Spiego meglio: questo tratto "Obediently Improper" tradotto significa "Cattivo Cristiano" che non mi sembra molto inerente a TATW, ma come faccio a essere sicuro anche con altri tratti che non vengano usati durante il gioco?
Grazie mille!
Devi guardare nel file export_descr_character_traits. Probbilmente questi tratti di cui parli sono stati eliminati, oppure anche se non sono stati eliminati avranno tolto i loro triggers, in modo che non ossano essere assunti in gioco.
|
04/11/2009 15:15 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
The Housekeeper, 04/11/2009 15.02:
Devi guardare nel file export_descr_character_traits. Probbilmente questi tratti di cui parli sono stati eliminati, oppure anche se non sono stati eliminati avranno tolto i loro triggers, in modo che non ossano essere assunti in gioco.
Grazie House, sei preziosissimo!
Reuel7, 04/11/2009 13.21:
Prego!! ma il rilascio della patch per quando è previsto?
Penso intorno a un paio di settimane circa.
Sloan deve finire l'export_units che è un bel paccotto di roba mentre io sto facendo l'export_VnVs ma finora ho potuto dedicarci poco tempo purtroppo ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
04/11/2009 15:20 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 8 | Registrato il: 04/11/2009
| Città: ENNA | Età: 33 | Servo della gleba | |
|
OK grazie dell'informazione
Buon Lavoro!!! |
04/11/2009 19:06 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
The Housekeeper, 04/11/2009 15.02:
Devi guardare nel file export_descr_character_traits. Probbilmente questi tratti di cui parli sono stati eliminati, oppure anche se non sono stati eliminati avranno tolto i loro triggers, in modo che non ossano essere assunti in gioco.
So di essere uno stress House ma come faccio a capire a quale tratto si riferiscano i trigger?
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i37.tinypic.com/zwj5u1.jpg[/IMG]
Cioè tipo qui come li devo interpretare?
Grazie mille!! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
07/11/2009 21:39 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
ciao
devi guardare la stringa finale: affects NOME_DEL_TRATTO chance PERCENTUALE_PROBABILITA' |
08/11/2009 08:42 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Mille grazie House! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
09/11/2009 19:56 |
|
| | | OFFLINE | Post: 10.563 | Registrato il: 12/03/2009
| Città: ROMA | Età: 38 | Principe | | |
|
non vedo l'ora di provare il vostro bellissimo minimod... sarà tutta un'altra cosa giocare a TATW!
Bravi ;) O=======================================================================================O
|
10/11/2009 22:21 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4 | Registrato il: 02/12/2006
| Città: ROMA | Età: 30 | Servo della gleba | |
|
ragazzi vi prego datemi una data di rilascio non sto più nella pelle è da più di 3 mesi che aspetto questa patch...grazie ancora per il vostro tempo libero e l' impegno che ci state mettendo in questa traduzione... |
11/11/2009 08:13 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Nomado, 10/11/2009 22.21:
ragazzi vi prego datemi una data di rilascio non sto più nella pelle è da più di 3 mesi che aspetto questa patch...grazie ancora per il vostro tempo libero e l' impegno che ci state mettendo in questa traduzione...
Bè Sloan aveva cominciato da solo verso fine settembre, ora siamo in due e siamo a quasi metà novembre. Direi che per finire di tradurre manca poco ma poi bisognerà testarlo se è tutto ok. Penso altri 15 giorni se va tutto bene salvo imprevisti vari come son già capitati
Certo è che qualcuno che aveva già tradotto alcuni file tempo addietro e si diceva disposto a darceli mentre poi si è volatilizzato lasciandoci da tradurre tutto poteva abbreviare il lavoro. E non parlo di Ramon Berenguer IV che ha avuto i suoi casini, ma di un altro utente che non posta in questo forum. Tante grazie. ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
12/11/2009 11:51 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ho finito l'export_VnVs. Mi prendo l'ultimo file cioè l'event_strings e aggiorno la lista:
battle.txt
building_battle.txt
campaign_descriptions.txt
cursor_action_tooltips.txt
diplomacy.txt
diplomacy_speech.txt
event_strings.txt
event_titles.txt
expanded.txt
export_ancillaries.txt
export_buildings.txt
export_units.txt
export_vnvs.txt
historic_events.txt
imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt
menu_english.txt
missions.txt
names.txt
quotes.txt
rebel_faction_descr.txt
religions.txt
shared.txt
strat.txt
tooltips.txt
Ho un dubbio atroce : nella cartella di TATW ho inserito tutti i file tradotti da me e Sloan (manca solo l'export_units) e finora tutto ok. Però se vado a guardare nei tratti dei personaggi ci sono ancora le "qualità" in inglese come nell'immagine sotto. Quale file devo controllare perchè ho guardato qua e là ma non ci capisco molto
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i34.tinypic.com/2100mle.jpg[/IMG]
____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
12/11/2009 13:00 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
quelle scritte sono in uno dei files della "triade" strat-shared-tooltips, credo lo strat. Devi seguire quella procedura che ti ho scritto per far generare i rispettivi string, altrimenti le modifiche non avranno effetto.
ciao!
|
12/11/2009 14:30 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
The Housekeeper, 12/11/2009 13.00:
quelle scritte sono in uno dei files della "triade" strat-shared-tooltips, credo lo strat. Devi seguire quella procedura che ti ho scritto per far generare i rispettivi string, altrimenti le modifiche non avranno effetto.
ciao!
House perdonami ma finora copiando solamente i file tradotti sulla cartella text le modifiche andavano bene lo stesso, senza il tuo procedimento. Controllerò i file, forse mi son dimenticato qualche stringa sennò farò come dici tu. Thanks!!!
OPSSSSSSSS!!! Mi manca lo shared cacchio! Ero convinto che me lo avesse già passato Sloan!! Chiedo venia, come al solito figura di m....
SLOAN!!! HELP ME!! Chi ce l'ha lo shared???? [Modificato da memphe 12/11/2009 14:34] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
|