05/01/2010 16:04 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.167 | Registrato il: 17/03/2009
| Città: CORDENONS | Età: 36 | Duca | |
|
memphe, 05/01/2010 15.59:
Grazie Erik, velocissimo!
Però il problema è che Meduseld è un edificio, e nel dettaglio è la Sala d'Oro dei Re di Rohan e venne costruita da Brego.
boh non saprei la frase dice quel nome...sempre che non mi sbaglio ma "by Meduseld" significa "da Meduseld"...oh hanno sbagliato a scrivere ...
"Si vis pacem, para bellum."
"Oderint, dum metuant." (Gaius Iulius Caesar Germanicus, "Caligola")
"Gli stranieri chiedono a Costantinopoli tre cose: il fuoco greco, le insegne della sovranità e le spose imperiali, nate nella porpora." (Imperatore Costantino VII al figlio Romano II)
"Anche il Sole ha le sue macchie." (Napoleone Bonaparte, Generale e Imperatore di Francia)
|
|
05/01/2010 16:06 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.167 | Registrato il: 17/03/2009
| Città: CORDENONS | Età: 36 | Duca | |
|
Ma è una descrizione delle scuderie?
[Modificato da Erik il Conquistatore 05/01/2010 16:06] "Si vis pacem, para bellum."
"Oderint, dum metuant." (Gaius Iulius Caesar Germanicus, "Caligola")
"Gli stranieri chiedono a Costantinopoli tre cose: il fuoco greco, le insegne della sovranità e le spose imperiali, nate nella porpora." (Imperatore Costantino VII al figlio Romano II)
"Anche il Sole ha le sue macchie." (Napoleone Bonaparte, Generale e Imperatore di Francia)
|
05/01/2010 16:06 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Erik il Conquistatore, 05/01/2010 16.04:
Infatti, forse hanno sbagliato. In fondo sparano patch a mitraglia!! Lool
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i47.tinypic.com/t7hpih.jpg[/IMG] [Modificato da memphe 05/01/2010 16:12] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
05/01/2010 16:09 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.167 | Registrato il: 17/03/2009
| Città: CORDENONS | Età: 36 | Duca | |
|
memphe, 05/01/2010 16.06:
Infatti, forse hanno sbgaliato. In fondo sparano patch a mitraglia!! Lool
Testo nascosto - clicca qui
[IMG]http://i47.tinypic.com/t7hpih.jpg[/IMG]
Infatti...io ho letto solo il Silmarillion ma mi sembrava fosse solo il nome della sala d'oro quello...
"Si vis pacem, para bellum."
"Oderint, dum metuant." (Gaius Iulius Caesar Germanicus, "Caligola")
"Gli stranieri chiedono a Costantinopoli tre cose: il fuoco greco, le insegne della sovranità e le spose imperiali, nate nella porpora." (Imperatore Costantino VII al figlio Romano II)
"Anche il Sole ha le sue macchie." (Napoleone Bonaparte, Generale e Imperatore di Francia)
|
07/01/2010 12:16 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Non prendetemi per scemo ma ho un problemino piccolo piccolo:
[IMG]http://i47.tinypic.com/ebc4yr.jpg[/IMG]
Ho guardato nel export_buildings ma lì è ok mi sembra, e non capisco quale altro file potrebbe essere che riguarda la descrizione delle strutture.
Testo nascosto - clicca qui
questo è lo screen del file tradotto
[IMG]http://i48.tinypic.com/29wwnwm.jpg[/IMG] [Modificato da memphe 07/01/2010 12:18] ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes
|
07/01/2010 12:46 |
|
| | | OFFLINE | Post: 21.194 | Registrato il: 10/02/2007
| Principe | | |
|
sembra ok... controlla (se ce ne sono) anche i livelli superiori o inferiori delle miniere di mithril |
07/01/2010 14:54 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
The Housekeeper, 07/01/2010 12.46:
sembra ok... controlla (se ce ne sono) anche i livelli superiori o inferiori delle miniere di mithril
Cioè? Cosa intendi per livelli superiori o inferiori? ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
07/01/2010 15:06 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 6 | Registrato il: 07/01/2010
| Città: LAMPEDUSA E LINOSA | Età: 32 | Servo della gleba | |
|
Sono un nuovo inscritto in questo forum, però da tempo sono appassioanto di medieval 2 total war. Volevo chiedervi se potreste postare il link da dove si può scaricare il mod che avete tradotto.
|
07/01/2010 15:16 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
gab1992, 07/01/2010 15.06:
Sono un nuovo inscritto in questo forum, però da tempo sono appassioanto di medieval 2 total war. Volevo chiedervi se potreste postare il link da dove si può scaricare il mod che avete tradotto.
Devi aspettare un pochino perchè dobbiamo aggiornare la patch per la versione 1.4 di TATW che è uscito poco tempo fa, altrimenti se vuoi la patch vecchia devi guardare qui www.megaupload.com/?d=CCGJIK0F ma è solo per il gioco patchato alla 1.3 ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
07/01/2010 17:09 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Risolto, era una stramaledetta n che invece di essere minuscola era maiuscola!!
Manca un solo file per finire l'aggiornamento alla patch 1.4! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
07/01/2010 18:16 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
immagino sia l'export_descr_unit |
07/01/2010 18:58 |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.101 | Registrato il: 14/12/2009
| Città: MILANO | Età: 52 | Principe | | |
|
Ciao a tutti, innanzi tutto volevo ringraziarvi per il lavorone che avete fatto per la traduzione e farvi i complimenti . Poi vi segnalo che c'è un messaggio che compare ancora in inglese, è quello in cui si viene avvisati che una città è pronta per essere "upgradata". Vi risulta? |
07/01/2010 19:10 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
Benvenuto auc!!!Immagino che se lo siano scordato, ma non è una cosa grave |
07/01/2010 19:22 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
boboav, 07/01/2010 18.16:
immagino sia l'export_descr_unit
Esatto, ma ora l'abbiamo finito.
Tra poco posterò la patch aggiornata.
Per quell'errore farò una ricerca veloce, vediamo se lo becco! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
07/01/2010 19:27 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
Ottimo!!!!!Possiamo usarla x l'hotseat |
07/01/2010 19:33 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
auc162, 07/01/2010 18.58:
Ciao a tutti, innanzi tutto volevo ringraziarvi per il lavorone che avete fatto per la traduzione e farvi i complimenti . Poi vi segnalo che c'è un messaggio che compare ancora in inglese, è quello in cui si viene avvisati che una città è pronta per essere "upgradata". Vi risulta?
Auc mi potresti dare le parole esatte? Ne bastano 3/4, le principali che così lo trovo prima. Grazie mille! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
07/01/2010 19:54 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ecco l'aggiornamento della patch.
La traduzione è per la versione 1.4 di Third Age, senza alcun minimod installato. Installare un minimod successivamente alla Traduzione può far perdere parte di essa
la patch è SAVE-GAME COMPATIBILE, perciò le modifiche verranno visualizzate correttamente e senza errori senza bisogno di cominciare una nuova campagna
Ecco il link per scaricarla:
www.megaupload.com/?d=8E3P47DK
Istruzioni di installazione:
Estrai l'archivio zip; al suo interno c'è una cartella denominata mods, essa va semplicemente spostata nella vostra cartella base di Medieval II Total War (es.: C:\Programmi\SEGA\Medieval II Total War) e sovrasvriverà i vostri file in inglese. Fate una copia di backup della cartella mods\Third_Age\data\text nel caso riscontriate degli errori.
Credits
Sloan (Piersabato)
Memphe
- un grazie anche a
Paolop5
Alarico
Davide283
The Housekeeper
Ramon Berenguer IV
Fingolfin
e altri che di sicuro mi son dimenticato e tutti gli utenti del forum per il supporto e l'aiuto dimostrato!
____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
07/01/2010 19:56 |
|
| | | OFFLINE | Post: 10.563 | Registrato il: 12/03/2009
| Città: ROMA | Età: 38 | Principe | | |
|
grandissimi!!! vai così :)) O=======================================================================================O
|
07/01/2010 19:58 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 4.442 | Registrato il: 24/01/2009
| Città: NAPOLI | Età: 29 | Principe | |
|
Great!!!!!!!!!!!!! |
08/01/2010 08:36 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.039 | Registrato il: 22/05/2008
| Duca | |
|
Ho trovato l'errore indicato da Auc, erano delle righe non tradotte e le ho sostituite con alcune di BC. Spero siano a posto per ora, sennò ditemelo che provvederò.
Grazie a tutti!! ____________________________________
Ut sementem feceris, ita metes |
|